Home Master Index
←Prev   1 Samual 25:16   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
חומה היו עלינו גם לילה גם יומם כל ימי היותנו עמם רעים הצאן
Hebrew - Transliteration via code library   
KHvmh hyv `lynv gm lylh gm yvmm kl ymy hyvtnv `mm r`ym hTSAn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
pro muro erant nobis tam in nocte quam in die omnibus diebus quibus pavimus apud eos greges

King James Variants
American King James Version   
They were a wall to us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.
King James 2000 (out of print)   
They were a wall unto us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They were a wall unto us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.

Other translations
American Standard Version   
they were a wall unto us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.
Darby Bible Translation   
They were a wall to us both by night and day, all the while we were with them feeding the sheep.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They were a wall unto us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
they were a wall unto us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.
English Standard Version Journaling Bible   
They were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.
God's Word   
They were a wall protecting us day and night as long as we were watching the sheep near them.
Holman Christian Standard Bible   
They were a wall around us, both day and night, the entire time we were herding the sheep.
International Standard Version   
They were a wall around us both day and night, all the time we were with them taking care of the sheep.
NET Bible   
Both night and day they were a protective wall for us the entire time we were with them, while we were tending our flocks.
New American Standard Bible   
"They were a wall to us both by night and by day, all the time we were with them tending the sheep.
New International Version   
Night and day they were a wall around us the whole time we were herding our sheep near them.
New Living Translation   
In fact, day and night they were like a wall of protection to us and the sheep.
Webster's Bible Translation   
They were a wall to us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.
The World English Bible   
They were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.